Il est fondé sur l'intérêt économique et n'est nullement dirigé contre un autre État.
ويرتكز هذا المشروع على المصالح الاقتصادية وهو غيرموجه على الإطلاق ضد أية دولة أخرى.
Nous sommes dans une descente non contrôlée. Monsieur nous avons perdu toute la puissance du moteur un.
.نحن الآن قيد هبوط غيرموجّه - .سيّدي قطع التيار عن المحرّك الأوّل -
Nous avons envoyé 65 ballons, dont seulement deux ont disparu.
.الذي أنشأته القوات البروسية ،لقد أرسلنا 65 بالون بريد غيرموجه .لم يُفقد منها سوى إثنين
Incroyable. La dernière vague extraordinaire de Bethany Hamilton ne compte pas.
غير معقول موجة باثيني هاملتون الأخيرة لن تحسب
Me contacter sur une fréquence non sécurisée?
الإتصال بي على موجةغير مؤمنه
La Suède soutient les efforts déployés, par voie de négociations, pour parvenir à un arrangement à long terme offrant des garanties objectives que le programme nucléaire de l'Iran est exclusivement pacifique.
وتؤيد السويد الجهود الرامية عن طريق المفاوضات الجارية حاليا إلى التوصل إلى ترتيب طويل الأجل يوفر ضمانات موضوعية بأن برنامج إيران النووي غيرموجّه إلاّ للأغراض السلمية.
Les soins aux malades hospitalisés sont fournis par les unités gériatriques qui sont des entités de droit privé à but non lucratif ou commerciales.
وتقدَّم كذلك رعاية المرضى بواسطة وحدات الرعاية للمسنين وتُعد من كيانات القانون الخاص وتتسم بطابع غير ربحي أو غيرموجّه للربح.
M. Elbadri (Égypte) déclare que ce projet de résolution ne vise aucun pays particulier et ne porte en aucune manière atteinte aux droits et aux libertés des peuples.
السيد البدري (مصر): قال إن مشروع القرار غيرموجه ضد أي بلد من البلدان ولا يمس حقوق وحريات الشعوب بأي شكل من الأشكال.
Incroyable ride de Bethany Hamilton.
لقد كانت هذه الموجةغير معقولة من قبل باثيني هاملتون